Commit message


안그래도 영어 자신없는데 commit message 신경쓰려니까 죽을맛이다. 그러니까 내 블로그에다가 적어놓고 두고두고 와서 컨닝해야겠다. 아니 이게 참고하던 티스토리 게시글이 두개인데 한번에 보면 좋을 거 같아서 베껴왔다.

Commit Message structure

얘네는 총 아래와 같이 표현된다.

  • Type(타입) : title(제목)

  • Body(본문, 생략가능)

  • Resolves(해결한 이슈, 생략가능)

  • See also(참고 이슈, 생략가능)

근데 작성된 예시들을 보니까 나는 그냥 Type : title 으로 쓰는게 편한 거 같고, 깔끔한 거 같아서 그런 방식으로 익숙해지게 짜고 있다.

그러니 그 부분에 대해서 자세히 표로 설명해보자면,

Type언제 쓸까?
feat기능 추가!
fix버그 수정
docs문서 수정
style코드 스타일 변경(기능 수정이 없는 경우) → 코드 포매팅 등
design사용자 UI 디자인 변경(css파일 변경 등)
test테스트 코드, 리팩토링 테스트 코드 추가
refactor코드 리팩토링
build빌드 파일 수정
ciCI 설정 파일 수정
perf성능 개선
chore빌드 업무 수정, 패키지 매니저 수정, git ignore 수정 등
rename파일명 or 폴더명 변경
remove파일 삭제만 한 경우

그리고 이렇게 쓰더라도 결국 title을 잘 적어야 의미가 있는데, 그거에 대해 영어사전? 느낌으로 정리해보겠다.


Fix

Fix A → A를 수정

Fix A in B → B안에 A를 수정

Fix A that B → B절인 A를 수정

Fix A to B → B를 위해 A를 수정

Fix A so that B → A를 수정해 B가 됨

Fix A where B → B로 발생하는 A를 수정

Fix A when B → B일 때 발생하는 A를 수정


Add

Add A → A를 추가

Add A for B → B를 위해 A를 추가

Add A to B → B에 A를 추가


Remove

Remove A → A를 삭제

Remove A from B → B에서의 A삭제


Update

Update A to B → A를 B로 업데이트


Improve / correct / prevent / rename / move

는 그냥 이름과 어울리게 쓰면 된다.


참고한 자료는 아래의 링크와 같습니다. 사실상 거의 베낀 거 같긴 한데, 제가 까먹을 때 열심히 와서 보겠습니다. 감사합니다.

좋은 commit msg 작성법

좋은 commit msg를 위한 영어사전


© 2021. All rights reserved.

Powered by Hydejack v9.2.1